|
官方網站
當今著名的古大提琴家-約第‧沙瓦爾(Jordi Savall),他的琴音有著如絲和天鵝絨般的音色。他的雅緻和細膩、敏銳,是今日世上無人能匹敵的。
自二年前他自創品牌AliaVox以來,已發行11張專輯,並榮獲無數國際大獎。他的夫人蒙特拉絲.菲格拉斯(Montserrat Figueras)不但是沙瓦爾生活上的好伴侶,更是AliaVox的重要幕後功臣之一。
只要西班牙聲樂家蒙特拉絲.菲格拉斯一開口,就好像地中海(Mediterranean)的粼光傾洩而出。她的嗓音清澄如深紅色的西班牙酒,而她以一種令人驚奇的光茫,傾吐出各樣的色彩。
菲格拉斯有著與其他聲樂家截然不同的特質,她的歌聲富含無比的溫暖,它純潔又如教士般,當她唱出她那罕見的裝飾唱時彷如西班牙的葡萄樹,以其蔓藤纏繞著我們一般。
現在的她,正處於她的歌唱事業巔峰,而香檳酒開始高歌便是這般。
AliaVox之源起
過去二十年來,所有帶動音樂復甦的人當中,約第‧沙瓦爾這位維奧爾提琴奏家、指揮家、研究學者與教師,可說是復興古樂的先鋒。他和蒙特拉絲.菲格拉斯以及加泰隆尼亞皇家教堂(Hesperion、Capella Reial de Catalunya)及加泰隆尼亞皇家合奏團(Le Concert des Nations)這幾個樂團,建立了一份讓人印象深刻的唱片目錄,以其多樣性、品質、數量和原創性而令人望塵莫及。
自1976年——也就是庫普蘭(Francois Couperin)的《大鍵琴小品集》(Pieces de Clavecin)首版發行和這個品牌的第一張唱片問世之際——以來,已有六十餘張唱片加入這個極具創新而多產的軌道。從一開始,你從這些極具多樣性、來自不同時期和來源的作品中,都可以發現其風格、熱情與嚴謹的態度。
在與AUVIDIS二十年的忠誠合作後,時間已被重新下定義。就某種相似的精神而言,音樂家一生的果實,其工作與成就可說一直是息息相關的,約第‧沙瓦爾與蒙賽拉.菲格拉斯他們的事業也是連細微末節都一起分享,而今,他們研究所產生的新產品均呈現在這個以他們為主的品牌中。
創立AliaVox這個新品牌的目的,便是在彰顯約第‧沙瓦爾、蒙特拉絲.菲格拉斯以及他們的合奏團體在音樂復興上的特質:對基本曲目的選擇性研究、奠基於原始資料來源;根據每一時期的風格與技術規範重新詮釋概念;而最重要的,身為我們這個時代的藝術家,對那些曾被不公平地遺忘的曲目和樂器,均有著不妥協而嚴謹對待的責任。
過去,約第‧沙瓦爾、蒙特拉絲.菲格拉斯、加泰隆尼亞皇家教堂和加泰隆尼亞皇家合奏團與AUVIDIS合作二十年來所錄製的唱片,可分成「英國音樂」、「伊比利亞半島音樂」、「義大利音樂」、「古高盧音樂」、「日耳曼音樂」五大系列。透過AUVIDIS,您可以清楚看到上述五個主要的演唱者或合奏團體其曲目之多樣性。
自創新品牌以來,延續了他們執著的音樂風格,已陸續發行了15張,每張錄音不僅獲獎無數,更是音樂藝術的極致珍品,他們精彩非凡的頂級詮釋,讓許多原本以為古樂是沉悶單調的樂迷,耳目一新大感驚嘆!
ALIA VOX The performer's voice Since its creation in 1998 ALIA VOX has developed its role as the exclusive producer and publisher of all new recordings by Hesprion XXI, La Capella Reial de Catalunya, Le Concert des Nations, Montserrat Figueras & Jordi Savall. The ALIA VOX 2011 catalogue presents the various productions carried out over these first 12 years: 80 titles from an exceptionally wide repertoire, ranging from the Middle Ages to the present day, including such legendary productions as the soundtrack of Alain CorneauÕs film Tous les matins du monde, all of which are carried out with the unfailing collaboration of the most outstanding performers currently specialising in these repertoires. The extraordinary success of ALIA VOX, with sales numbering more than 2.000.000 CDs to date (December, 2005) and a large distribution network covering more than 45 countries around the world, has been possible thanks to an intense programme of concerts, together with a warm reception from the record-buying public and music critics alike.
The experience of Alia Vox is proof that, at a time when classical music recordings are beset with so many problems, it was both logical and necessary to adopt a publishing policy underpinned by the absolute priority given to the creative and musical dimension. The final completion of an album marks a crucial stage in the long process of research, re-creation, experimentation, reflection and interpretation in which all true artists are engaged. But the final steps in this process, which are shared by the performers, the sound engineer, the production chief and the publisher, must be taken with extra special care to ensure that the final image is as faithful as possible to the spirit of the original. Thus, music is indeed Òthe mediator between the life of the spirit and the life of the senses
|