鋼琴家克里斯汀.貝薩伊登豪(Kristian Bezuidenhout)在錄完了莫札特完整的鋼琴獨奏作品後, 這些作品逐漸成為比較的基準. 幾年後, 他用所有的時間來準備另一位維也納古典鍵盤樂巨擘海頓的作品, 要好好的彈奏海頓的作品非常不容易, 在準備錄音時要隨時注意到這點. 但是只要夠用心並注意到細節, 他的音樂有從樂譜中活生生地呈現出來的潛力. 如果說貝薩伊登豪已經非常接近破解海頓音樂的秘密是種傲慢的說法, 但他在這種完美的, 人性化的, 智慧和令人愉快的反諷式的音樂感到謙卑, 因而想要繼續做下去是無法抗拒的. A few years after a complete recording of Mozart's solo piano works that has gradually come to be regarded as a benchmark, Kristian Bezuidenhout has taken all the time he needed to tackle Haydn, the other towering figure of the Viennese Classical keyboard repertory: 'Preparing for this recording has been a vivid reminder that it is remarkably difficult to play Haydn's music well, but that with enough care, and attention to detail, his music has the potential to come jumping from the page. It would be hubris to suggest that I am even close to unlocking any of its secrets, but I am so humbled by the sheer beauty, humanity, wit and delightful irony of this music, that the desire to continue is irresistible.'
|
編號 |
曲目 |
長度 |
作詞 |
作曲 |
演奏 |
樂團 |
演唱 |
指揮 |
試聽 |
---|