您的購物車沒有添加專輯!
曾以史麥塔納「我的祖國」、蘇克「死亡天使阿斯拉耶爾」兩張專輯獲得不錯評價,弗洛爾和馬來西亞愛樂似乎想證明自身對中歐曲目的演奏實力,Classics Today 古典音樂網站對「阿斯拉耶爾」(SACD1776)的評語是「優秀的作品,精彩的演出」,另一知名網站MusicWeb International則說「我的祖國」(SACD1805)「火候掌握得宜的史詩大作,色彩鮮艷多變」德佛札克繼承自捷克民族音樂先驅史麥塔納,又是後起之秀蘇克的老師與岳父,這回挑上德佛札克作為主題,應該是再自然不過。第七號交響曲令人印象深刻的陰鬱感和激昂慷慨的音樂,讓這首作品在1885年於倫敦的首演造成轟動,當中那股無以言喻的悲痛一般認為乃是來自德佛札克對喪母之慟的宣洩。另兩首單樂章管弦樂都是自文學作品獲得靈感,音樂會序曲奧泰羅,不消說主角當然是大文豪莎士比亞筆下的著名悲劇英雄,但德佛札克的目的是企圖盡可能以音樂描寫人類情感,故事本身的戲劇性倒非主軸。交響詩「野鴿」係根據捷克詩人艾爾本詩作改寫,並在樂譜上標記故事大綱:年輕寡婦毒殺丈夫後改嫁給富有的農夫,然而在前夫墳前的大樹上,有隻鴿子日夜唱著哀傷的曲調,最後婦人受不了良心譴責以自殺收場。
編號 |
曲目 |
長度 |
作詞 |
作曲 |
演奏 |
樂團 |
演唱 |
指揮 |
試聽 |
---|