法雅/阿爾貝尼茲/泰雷加/拉威爾/鮑凱里尼 西班牙作品改編集 克利斯多夫.麥辛格出生於1984年, 是當代最吸引人與充滿個人魅力的古典吉他演奏家之一, 他的藝術發展受益於如義大利阿尼耶洛.德西得里歐(Aniello Desiderio)和美國克里斯多佛.帕肯寧等老師與音樂權威的深遠影響. 他的才華堪比擬鋼琴家皮歐托.安德榭夫斯基(Piotr Anderszewski)和吉他手同伴佩佩.羅梅洛(Pepe Romero)並在世界各地巡迴演出. 英國奈傑爾.西梅歐內(Nigel Simeone)教授的評論說:”從傳統歌曲到一位今日最頂尖的佛朗明哥作曲家之一, 透過在十八世紀到二十世紀初被西班牙的風景與聲音所啟發的的音樂, 麥辛格的(西班牙作品改編集)在弦樂和打擊樂器伴奏下, 呈現以吉他為主要角色的一個改編曲節目: 這些修改的作品也許不比音樂本身更令人驚喜, 大多數是經過鮑凱利尼到法雅等作曲家有創意想像力的精煉, 這張錄音專輯中的弦樂伴奏加入溫暖, 音色和持續的與吉他的和聲, 此外還添加了即興打擊樂部份 – 從熱血沸騰的響板到細緻的, 有特殊氣氛的單排風鈴聲音. 透過所有的這些安排, 吉他是有說服力的獨奏樂器, 也是西班牙的音樂化身. Born in 1984, Krzysztof Meisinger is one of the most fascinating and charismatic classical guitar players of our time, his artistic development having benefited from the profound influence of such teachers and music authorities as Aniello Desiderio (Italy) and Christopher Parkening (USA). His talent compared to that of the pianist Piotr Anderszewski and fellow guitarist Pepe Romero, he has performed all over the globe. Nigel Simeone notes: 'Ranging from traditional songs to one of the leading flamenco composers of the present day, through music inspired by the sights and sounds of Spain from the 1700s to the early 1900s, Meisinger: The Spanish Album presents the guitar as the main protagonist in a programme of arrangements accompanied by strings and percussion: reworkings that are perhaps no more surprising than the music itself, much of it filtered through the creative imaginations of composers from Boccherini to Falla. The string accompaniments on this recording add warmth, colour, and sustaining harmonies to support the guitar, and to these have been added improvised percussion parts – from red-blooded castanets to the delicate, atmospheric sounds of bar chimes. Through all this, the guitar is the eloquent soloist, and the musical embodiment of Spain.
|
編號 |
曲目 |
長度 |
作詞 |
作曲 |
演奏 |
樂團 |
演唱 |
指揮 |
試聽 |
---|