您的購物車沒有添加專輯!
「月兒高」是中國著名的古曲,又名「霓裳羽衣曲」,原為琵琶獨奏曲,共有12段,描述明月從海上升起,徘徊雲漢之間,接著雲層掩映,而後雲散生光直至西沈。「春江花月夜」也是琵琶名曲,其分8段,描繪春宵江上的月夜美景。「十面埋伏」交響音詩則是屈文中改編自古樂曲而賦予現代管弦樂風貌的作品,記述楚漢相爭、劉邦項羽垓下之戰,氣勢雄渾。琵琶無論在表現性或變化性方面,都是最足以和西方樂器相比擬的中國樂器,「月兒高」、「十面埋伏」等曲結構緊湊,顧蕙曼的琵琶演奏更能營造詩般的意象空間。
1. The Cresting Moon (A P’i P’a Concerto)/月兒高(琵琶協奏曲) 14:43
2. Clear Evening Along the Blossoming Riverbank (A P’i P’a Concerto)/春江花月夜(琵琶協奏曲) 10:45
3. Ambush On All Sides (A Symphonic Poem)/十面埋伏(交響音詩) 21:23
編號 |
曲目 |
長度 |
作詞 |
作曲 |
演奏 |
樂團 |
演唱 |
指揮 |
試聽 |
---|